ABOUT
With a passion for words, for reading, for language and for communication, there’s nothing I love more than sinking my teeth into a text and conveying its ideas to a whole new audience. That’s what I bring to every project I work on.
​
How do I do it? Well, my academic background is in literature, which I studied to post-graduate level at one of the top universities in the UK, meaning I have a really sharp eye for even the most minute connotations of every single word and how they function together. What’s more, for the last ten years, I’ve been completely immersed in Spanish and Catalan life, giving me an acute sense of both linguistic and cultural nuance.
SERVICES
​
I offer services as both a translator and a proof-reader. When it comes to translation, I work from Spanish and Catalan into English, and with proof-reading, I work with texts already in English. Below are some of the fields that I work in:
​​
-
Academic Texts: I mainly work in the fields of the Humanities and the Social Sciences, which is where my academic background lies. I love sinking my teeth into a new topic, doing the background reading and finding the best way to communicate new ideas in English.
-
Museums and Culture: I’ve worked with some of the biggest museums and cultural institutions in Barcelona to help them make all of their written material understandable and engaging for international audiences.
-
Legal Translations: My first years of experience in the world of translation were with a Barcelona-based legal translation firm. Over the years, I’ve built up a deep understanding of the Spanish legal system and how to make it understandable for an international reader.
-
Marketing: If you want to connect with an international audience, it’s crucial to get the English just right, and normally that takes a little creative flair.
-
General: Of course, there are so many documents that don’t fit in these categories, such as menus, brochures, corporate communication, CVs, websites, social media posts, blogs, etc. Tell me about your project, and I’ll let you know if I’m the right person for the job.
CONTACT
If you’re interested in my services, please don’t hesitate to get in touch. Send me your document or tell me about your project, and I’ll do my best to adapt to your deadline.
​
Phone: +34 615 202 207
Email: info@thomaslampon.com
​
My prices: The cost of the translation or proofreading project will depend on the complexity and length of the document and your time constraints.